PVLC Mùa Thường Niên Tuần XII Thứ 7

Bài Đọc I: (Năm I) St 18, 1-15

"Đối với Thiên Chúa có ǵ khó đâu. Ta trở lại thăm ông và Sara được một đứa con trai".

Trích sách Sáng Thế.

Trong những ngày ấy, Chúa hiện ra cùng Abraham dưới cḥm cây ở Mambrê, đang lúc ông ngồi ở cửa lều giữa trưa nóng bức. Ông ngước mặt lên thấy ba người nam xuất hiện, đứng gần ông. Vừa trông thấy, từ cửa lều, ông chạy ra đón các vị ấy, rồi sấp ḿnh lạy và thưa rằng: "Lạy Chúa, nếu con được đẹp ḷng Chúa, xin đừng bỏ đi qua. Con xin lấy ít nước để các Đấng rửa chân, và nghỉ mát. Con xin đem ít bánh mời các Đấng dùng để lấy sức lại rồi sẽ đi: chính v́ thế mà các Đấng đă ghé vào nhà con". Các Đấng ấy nói: "Như ông đă ngỏ, xin cứ làm".

Abraham liền vào lều và bảo Sara rằng: "Hăy mau mau trộn ba đấu bột làm bánh nướng". C̣n ông, ông chạy đến đàn ḅ bắt một con bê non hảo hạng, trao cho đầy tớ đem đi nấu. Ông lấy bơ sữa và thịt bê đă chín, dọn ra trước mặt các Đấng. Chính ông đứng hầu các Đấng dưới bóng cây.

Ăn xong, các Đấng hỏi Abraham rằng: "Sara bạn ông đâu?" Ông trả lời: "Ḱa, bạn con ở trong lều". Một Đấng nói tiếp: "Độ này sang năm, khi Ta trở lại thăm ông, th́ cả hai vẫn c̣n mạnh khoẻ, và Sara bạn ông sẽ được một con trai". Sara đứng sau cửa lều nghe vậy th́ bật cười, v́ cả hai đă già nua tuổi tác: Sara đă qua thời kỳ sinh nở. Bà cười thầm rằng: "Tôi đă già, ông nhà tôi đă lăo, nào tôi c̣n t́m lạc thú nữa sao!" Chúa phán cùng Abraham rằng: "Sao Sara lại cười mà rằng: "Nào tôi đă già mà c̣n sinh nở được sao?" Đối với Chúa, có ǵ khó đâu? Theo đúng kỳ hẹn, độ này sang năm, Ta sẽ trở lại thăm ông, cả hai vẫn c̣n khoẻ mạnh, và Sara sẽ được một con trai". Sara chối mà rằng: "Con không có cười", bởi v́ bà khiếp sợ. Nhưng Chúa đáp lại: "Không đúng, bà có cười".

Đó là lời Chúa.

 

Đáp Ca: Lc 1, 46-47. 48-49. 50 và 53. 54-55

Đáp: Chúa đă nhớ lại ḷng từ bi của Chúa (c. 54b).

Xướng: 1) Đức Maria đă nói: Linh hồn tôi ca ngợi Chúa, và thần trí tôi hoan hỉ vui mừng trong Thiên Chúa, Đấng Cứu Độ tôi. - Đáp.

2) Bởi Người đă nh́n đến phận hèn tôi tớ; thực từ đây, thiên hạ muôn đời sẽ khen rằng tôi phước đức, v́ Đấng đă làm cho tôi những điều trọng đại, Người quyền năng và danh Người là Thánh. - Đáp.

3) Đức từ bi Người từ đời nọ tới đời kia dành cho những ai kính sợ Người. Kẻ đói khát, Người cho đầy thiện hảo; bọn giàu sang, Người đuổi về tay không. - Đáp.

4) Chúa đă nhận săn sóc Israel tôi tớ Chúa, bởi nhớ lại ḷng từ bi của Người. Như Người đă hứa cùng tổ phụ chúng tôi, dành cho Abraham và miêu duệ ông tới muôn đời. - Đáp.

 

Alleluia: 1 Sm 3, 9

Alleluia, alleluia! - Lạy Chúa, xin hăy phán, v́ tôi tớ Chúa đang lắng tai nghe; Chúa có lời ban sự sống đời đời. - Alleluia.

 

Phúc Âm: Mt 8, 5-17

"Những người từ phương đông và phương tây sẽ đến trong nước trời".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu vào thành Capharnaum, th́ có một đại đội trưởng đến thưa Chúa rằng: "Lạy Thầy, thằng nhỏ nhà tôi đau nằm ở nhà, nó bị tê liệt đau đớn lắm!" Chúa Giêsu phán bảo ông rằng: "Tôi sẽ đến chữa nó". Nhưng viên đại đội trưởng thưa Người rằng: "Lạy Thầy, tôi không đáng được Thầy vào dưới mái nhà tôi, nhưng xin Thầy chỉ phán một lời, th́ thằng nhỏ của tôi sẽ lành mạnh. V́ chưng, cũng như tôi chỉ là người ở dưới quyền, nhưng tôi cũng có những người lính thuộc hạ, tôi bảo người này đi th́ anh đi, tôi bảo người kia đến th́ anh đến, tôi bảo gia nhân làm cái này th́ nó làm!" Nghe vậy, Chúa Giêsu ngạc nhiên và nói với những kẻ theo Người rằng: "Quả thật, Ta bảo các ngươi, Ta không thấy một ḷng tin mạnh mẽ như vậy trong Israel. Ta cũng nói cho các ngươi biết rằng: nhiều người từ phương đông và phương tây sẽ đến dự tiệc cùng Abraham, Isaac và Giacóp trong nước trời. C̣n con cái trong nước sẽ bị vứt vào nơi tối tăm bên ngoài, ở đó sẽ phải khóc lóc nghiến răng". Đoạn Chúa nói với viên sĩ quan rằng: "Ông cứ về, ông được như ông đă tin". Và ngay giờ ấy, gia nhân ông đă được lành mạnh.

Khi Chúa Giêsu vào nhà ông Phêrô, thấy bà mẹ vợ ông đang sốt rét liệt giường. Chúa chạm đến tay bà và cơn sốt biến đi. Bà chỗi dậy tiếp đăi các ngài.

Đến chiều, họ đưa đến cho Chúa nhiều người bị quỷ ám: Chúa dùng lời đuổi quỷ, và chữa lành tất cả các bệnh nhân, để ứng nghiệm lời tiên tri Isaia nói rằng: "Người đă gánh lấy các bệnh tật của chúng ta, và đă mang lấy những nỗi đau thương của chúng ta".

Đó là lời Chúa.

 

 

Suy Niệm Cảm Nghiệm

Từ phương đông và phương tây  
 

Bài Phúc Âm của Thánh kư Mathêu (8:5-17) cho Thứ Bảy Tuần XII Thường Niên hôm nay tiếp tục bài phúc âm hôm qua, cả hai bài đều được vị thánh kư này ghi lại về 2 trường hợp chữa lành khác nhau, nhưng bài phúc âm hôm qua việc chữa lành của Người liên quan đến một người Do Thái, c̣n bài phúc âm hôm nay việc chữa lành của Người liên quan đến một người dân ngoại, đó là "một đại đội trưởng".

 

Thế nhưng, phải công nhận là viên đại đội trưởng Roma này có ḷng bác ái yêu thương nên vừa nghe ông yêu cầu: "Lạy Thầy, thằng nhỏ giúp việc cho nhà tôi - my serving boy - đau nằm ở nhà, nó bị tê liệt đau đớn lắm!" nên đă được Chúa Giêsu đáp ứng liền: "Tôi sẽ đến chữa nó". 


Đúng thế, viên đại đội trưởng Roma này đă tỏ ra chăm sóc cho cả thằng nhỏ đầy tớ giúp việc nhà cho ông, chứ không phải là con của ông. Nếu có máu đế quốc th́ ông chẳng để ư đến nó làm ǵ, có thể đă bảo nó về nhà của nó để nghỉ ngơi cho đến khi nào khỏi bệnh th́ trở lại. 


Ngoài ra, có thể 
ông cũng biết nói cả tiếng Do Thái để sống với họ là thành phần sống dưới quyền đô hộ của đế quốc Rôma. Do đó, không thấy Thánh kư Mathêu nói có người thông dịch hay ông bảo ai nói thay ông. Thánh kư Luca, trong cùng câu chuyện, lại thuật rằng ông "sai một số vị trưởng lăo Do Thái đến với Người" (7:3), chứ ông không đích thân đến như trong bài Phúc Âm của Thánh kư Mathêu hôm nay. 


Ở Phúc Âm Thánh kư Luca, chúng ta c̣n thấy 1 chi tiết nữa cho thấy viên đại đội trưởng này sống bác ái yêu thương dân chúng bị đô
 hộ của ḿnh nên được họ thương mến, đó là chi tiết được chính các vị trưởng lăo do ông sai đến với Chúa Giêsu bày tỏ cho Người biết rằng: "Ông ta yêu thương dân chúng tôi, thậm chí xây dựng hội đường cho chúng tôi nữa" (Luca 3:5).

 

Tuy nhiên, không thể bác ái yêu thương nếu không có ḷng khiêm nhượng. Viên đại đội trưởng này quả thực có cả một tấm ḷng khiêm nhượng trong vai tṛ làm đại đội trưởng khá nhiều quyền lực trong vùng trách nhiệm của ông. Trước hết, theo Thánh kư Mathêu, chính ông có thể đă biết tiếng Do Thái (nhờ học hỏi giao tiếp) để sống ḥa đồng với thành phần dân bị đế quốc ông đo hộ, chứ không cần nhờ người phụng dịch cho ông. Sau nữa, chính ông đích thân đến xin Chúa Giêsu chữa lành cho thằng nhỏ đầy tớ Do Thái của ông, chứ không sai bảo ai dưới quyền ông. Sau hết, chính ông đích thân bày tỏ cái cảm giác bất xứng trong việc được diễm phúc đón rước vào nhà của ông một vị ông rất coi trọng, ngưỡng phục và đầy ḷng tin tưởng là Chúa Giêsu

 

"Lạy Thầy, tôi không đáng được Thầy vào dưới mái nhà tôi, nhưng xin Thầy chỉ phán một lời, th́ thằng nhỏ đầy tớ của tôi sẽ lành mạnh. V́ chưng, cũng như tôi chỉ là người ở dưới quyền, nhưng tôi cũng có những người lính thuộc hạ, tôi bảo người này đi th́ anh đi, tôi bảo người kia đến th́ anh đến, tôi bảo gia nhân làm cái này th́ nó làm!"

 

Đó là lư do, không lạ ǵ, sau khi đối diện với viên đại đội trưởng này, nhất là sau khi nghe ông bày tỏ cả ḷng bác ái lẫn khiên nhượng như vậy, Chúa Giêsu đă không ngớt lời khen tặng ông, như Thánh kư Mathêu đă ghi lại trong bài Phúc Âm hôm nay:


"Nghe vậy, Chúa Giêsu ngạc nhiên và nói với những kẻ theo Người rằng: 'Quả thật, Ta bảo các ngươi, Ta không thấy một ḷng tin mạnh mẽ như vậy trong Israel. Ta cũng nói cho các ngươi biết rằng: nhiều người từ phương đông và phương tây sẽ đến dự tiệc cùng Abraham, Isaac và Giacóp trong nước trời. C̣n con cái trong nước sẽ bị vứt vào nơi tối tăm bên ngoài, ở đó sẽ phải khóc lóc nghiến răng". 

 

Ḷng bác ái yêu thương và khiêm nhượng của viên đại đội trương dân ngoại Rôma này phát xuất từ một đức tin hữu thần, dù sống trong một thế giới vô thần, một đức tin c̣n mănh liệt hơn cả dân Do Thái của Người, một đức tin được bày tỏ với chính vị Thiên Chúa Làm Người, Đấng đă "nói với viên sĩ quan rằng: 'Ông cứ về, ông được như ông đă tin'. Và ngay giờ ấy, gia nhân ông đă được lành mạnh".

 

Việc Chúa Giêsu chữa lành cho thằng nhỏ đầy tớ của viên đại đội trưởng dân ngoại Rôma cho thấy rằng Người đến không phải chỉ cứu dân Do Thái mà là để cứu chuộc cả loài người nói chung và những ai tin vào Người nói riêng. Bởi v́, Người tuy mang gịng máu Do Thái nhưng lại mặc lấy bản tính chung của loài người, một bản tính đă bị hư hoại bởi nguyên tội, và v́ thế, đúng như câu cuối của bài Phúc Âm hôm nay trích lại lời tiên tri Isaia: "Người đă gánh lấy các bệnh tật của chúng ta, và đă mang lấy những nỗi đau thương của chúng ta".

 

"Chúng ta" đây nơi lời Tiên Tri Isaia trước hết ám chỉ riêng dân Do Thái, một dân tộc dầu sao cũng đă được Thiên Chúa tuyển chọn để chẳng những tỏ ḿnh ra cho họ và qua họ cho cả dân ngoại nữa. Bởi thế, ngay trong giao ước với tổ phụ Abraham về đất hứa và về một dân tộc đông như sao trời như cát biển đă bao gồm cả dân ngoại rồi (xem Khởi Nguyên 22:17), một dân tộc xuất phát từ một người con sinh ra bởi lời hứa là Isaac chứ không phải theo xác thịt như Ismael từ người tỳ nữ Ai Cập Agar. 

 

Bài đọc 1 hôm nay, được trích từ Sách Khởi Nguyên (18:1-15), đă cho thấy người con giao ước được hứa ban cho vị tổ phụ này trong lúc người vợ của ông là Sara đă hết thời sinh nở, như chính bà nghiệm thực như vậy, khi nghe 3 vị thiên sứ nói về việc bà thụ thai và sinh con: 

 

"Sara đứng sau cửa lều nghe vậy th́ bật cười, v́ cả hai đă già nua tuổi tác: Sara đă qua thời kỳ sinh nở. Bà cười thầm rằng: 'Tôi đă già, ông nhà tôi đă lăo, nào tôi c̣n t́m lạc thú nữa sao!'" 

 

Thế nhưng, những ǵ con người không làm được th́ không thành vấn đề với Thiên Chúa, và chính v́ thế mới là việc của Ngài, và người con sinh ra ngoài khả năng tự nhiên của con người mới quả thực là người con thực sự của giao ước để thực hiện những ǵ Ngài hứa phải thành hiện thực:

 

"Chúa phán cùng Abraham rằng: 'Sao Sara lại cười mà rằng: Nào tôi đă già mà c̣n sinh nở được sao?' Đối với Chúa, có ǵ khó đâu? Theo đúng kỳ hẹn, độ này sang năm, Ta sẽ trở lại thăm ông, cả hai vẫn c̣n khoẻ mạnh, và Sara sẽ được một con trai". 


Bài Đáp Ca hôm nay, được Giáo Hội lấy từ một số câu tiêu biểu trong Ca Vịnh Ngợi Khen của Mẹ Maria (Luca 1: 46-47,48-49,50 và 53,54-55), chẳng những liên quan đến vợ tổ phụ Abraham là bà Sara mà c̣n đến cả viên đại đội trưởng dân ngoại Rôma nữa:  
 

 

1) Đức Maria đă nói: Linh hồn tôi ca ngợi Chúa, và thần trí tôi hoan hỉ vui mừng trong Thiên Chúa, Đấng Cứu Độ tôi.  

 

2) Bởi Người đă nh́n đến phận hèn tôi tớ; thực từ đây, thiên hạ muôn đời sẽ khen rằng tôi phước đức, v́ Đấng đă làm cho tôi những điều trọng đại, Người quyền năng và danh Người là Thánh.

 

3) Đức từ bi Người từ đời nọ tới đời kia dành cho những ai kính sợ Người. Kẻ đói khát, Người cho đầy thiện hảo; bọn giàu sang, Người đuổi về tay không.


 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài chia sẻ trên


 

ThuBayTuanXIITN.mp3